2016-6-11 09:00 |
Мы привыкли жаловаться на российских локализаторов, переводящих заголовки иностранных фильмов подчас настолько ужасно, что пропадает желание идти в кинотеатр (что, если весь перевод такой корявый?). Хотя если взглянуть на другие страны, там оригинальные голливудские названия страдают от «художественных» переводов ничуть не меньше.
Тема эта довольно обширна, поэтому сегодня вместе с порталом Film. ru мы изучим российский опыт локализаций. Итак…
.
Подробнее читайте на fishki.net ...