2016-9-23 18:35 |
4 фото viaИстория знает случаи, когда, казалось бы, небольшая неточность в переводе с древнего или иностранного языка становилась причиной различного рода заблуждений. Учёные так же считают, что именно так случилось и с «ящиком Пандоры», который на самом деле был «кувшином».
Ящик Пандоры – артефакт из греческой мифологии, который был описан в поэме древнегреческого поэта Гесиода «Труды и дни». Однако ящик в мифе на самом деле был большим кувшином-пифосом (Pithos), в котором содержалось все зло мира. Пандора открыла сосуд и все беды вылетели наружу. При этом внутри осталась только «надежда», поскольку женщина опомнилась и захлопнула крышку.
.
Подробнее читайте на yaplakal.com ...