2016-4-29 09:54 |
На свете не так много вещей, которые могут меня по-настоящему задеть и взбесить. Но есть мелочь, которая выводит меня мгновенно. Это когда быдло с претензией на образованность вставляет кучу английских слов и считает это некой современностью и продвинутостью.
Помните знаменитый диалог: — Что это шузы? — От слова шуз, обувь по-английски. Блайзер — клубный пиджак. — Для «Дома культуры», что ли?
Это язык битников. Так было в 60-х, наши мамы и бабушки говорили «Клёвый мэн по стриту прошёл, фэйс разлукать не успела!»
Сегодня пришло письмо из одной организации, связанной с рекламной деятельностью, судя по всему, составленное вчерашней школьницей, уверенной, что она гуру маркетинга и звезда вечеринок. Я его открыла и увидела что-то вроде «Вау! Тренинг спикера Васи Дудкина о стартапах, множество инстайтов и месседжей, состоится в роскошном фешн-лофте! Вы также узнаете больше о краудфандинге, после лаундж-афтапати…Вася Дудкин — коуч с мировым именем и сэлфмэйдмен. . . » и сразу очень разозлилась. До обеда меня аж трясло. Я не знаю, что такое «лаундж-афтапати», но абсолютно уверена, что это можно было бы написать и по-русски.
.
Подробнее читайте на yaplakal.com ...