Недавно по ОРТ показывали фильм про наших ...

Недавно по ОРТ показывали фильм про наших в Косово, и эту историю могли
наблюдать все, кто смотрели фильм (в том числе и я). Но для несмотревших
перескажу.
Наши журналисты, снимавшие фильм, передвигались по Косово с десантниками
на БТР-80. Проезжая по одной из дорог, они наткнулись на американский
Хаммер, застрявший в канаве.

Так как БТР в отличии от Хаммера не только
четырёхосный, но и плавающий, и такие канавы ему пофиг, наши решили
оказать помощь амерам, а заодно и повыпендриваться перед журналистами.
Зацепили амеров тросом и начали тянуть. Наверное, Хаммер застрял уж очень
сильно, потому как от их усилий он только глубже садился в грязь.
В итоге, через некоторое время, Хаммер был развернут вдоль канавы,
перевернут на бок и погрузился в грязь чуть ли не на половину. После
этого наши видимо поняли, что прогресс скорее отрицательный, чем
положительный. Они заявили, что им срочно пора ехать дальше, сказали
амерам "Сори" и с чувством выполненного долга удалились, забрав
журналистов. Удаляющаяся на БТРе камера зафиксировала взгляды
американцев, стоящих около своей перевёрнутой машины. Их взгляды были
столь печальны и полны укора, что с них несомнено можно было рисовать
ослика Иа, потерявшего хвост.

орт показывали фильм наших

Вчера днем по ОРТ показывали старый советский ...

Вчера днем по ОРТ показывали старый советский фильм "Приключения Тома
Сойера". Эпизод, где Тому нужно покрасить забор. Крупным планом надпись
на заборе: "SU = shit!" (показывали в общей сложности минуты 3 в разных
ракурсах)
До сих пор пытаюсь поднять упавшую челюсть. Как советская цензура могла
такое пропустить в детском фильме?
Хоть интернета тогда еще не было, но SU можно было бы расшифровать.