2020-6-1 00:00 |
Обсуждением истории https://www. anekdot. ru/id/1116316/ навеяло. Как и многие молодые научные сотрудники отец подрабатывал переводами технических текстов для сборников ВИНИТИ. Тексты он писал от руки, а мать их перепечатывала.
В одном из первых переводов ей, имеющей гуманитарное образование, показалась что фраза "дислокация переползала на грань. . . " является слишком сухой, и она внесла свои правки.
Фразу "тяжело дыша и постоянно оглядываясь, дислокация медленно переползала на грань. . . " пришлось перепечатывать. .
Подробнее читайте на anekdot.ru ...